Bezirksregierung
Arnsberg

Foire aux questions

À destination des réfugiés entrant sur le territoire.

Si vous entrez en Allemagne en tant que réfugié, vous devez vous rendre dans un centre d'accueil pour primo-arrivants dès votre arrivée en Allemagne. Chaque État fédéral d’Allemagne a son centre d’accueil pour primo-arrivants.

En Rhénanie-du-Nord–Westphalie, ce centre se trouve à Bochum, au Gersteinring 50.

Veuillez vous y rendre dès votre arrivée. La police fédérale ou un office pour les étrangers peut également être amené à vous y envoyer. Vous pouvez également vous faire connaître auprès d’un poste de police ou dans une mairie. Vous serez pris en charge dans le centre d’accueil pour primo-arrivants de l'État fédéral.

Le personnel de ce centre se chargera de vous trouver un logement dans un centre d’accueil pour primo-arrivants.

Il est très important que vous vous fassiez connaître. Ce n’est que de cette façon que nous pourrons vous aider et vous éviter des problèmes.

À votre arrivée, vous êtes enregistré, puis vous passez des examens médicaux ainsi que des radiographies. Vous pouvez également vous faire vacciner. Le personnel du centre d’accueil pour primo-arrivants vous communique toutes les informations nécessaires afin de faciliter votre arrivée en Allemagne. Par ailleurs, le centre d’accueil pour primo-arrivants vous signale auprès de l’office pour les étrangers. Il vous remet ensuite une attestation. Il s’agit de votre preuve d’arrivée («Ankunftsnachweis» ou AKN). En principe, vous restez une semaine dans le centre d’accueil pour primo-arrivants. Votre demande d’asile doit également être déposée pendant cette période.

Vous êtes ensuite conduit dans un centre d’hébergement central pour une période déterminée.

Lors de votre enregistrement, vous devez indiquer vos informations personnelles. Il vous faut notamment présenter votre passeport. Veuillez également préciser si vous avez déjà de la famille en Allemagne ou si vous êtes arrivé en Allemagne avec des membres de votre famille. Vos informations personnelles sont ensuite enregistrées dans une banque de données avant d’être communiquées à une ville ou une commune de Rhénanie-du-Nord–Westphalie.

Vous devez déposer votre demande d’asile auprès d’une annexe de l’Office fédéral pour l’Immigration et les Réfugiés (BAMF).  C’est là que vous vous voyez remettre votre titre de séjour. Ce titre vous permet de résider légalement sur le territoire allemand. Le BAMF vous communique ensuite une date de rendez-vous pour un entretien, au cours duquel vous pouvez raconter pourquoi vous avez fui votre pays. Le BAMF examine et traite ensuite votre demande d’asile.

Au vu du grand nombre de réfugiés qui arrivent en Allemagne à l’heure actuelle, il faut vous attendre à ce que votre demande d’asile mette du temps à être déposée.

Pour en savoir plus sur la procédure de demande d’asile:
https://www.bamf.de/DE/Themen/AsylFluechtlingsschutz/AblaufAsylverfahrens/ablaufasylverfahrens-node.html

La date exacte de votre assignation dépend de plusieurs critères et sera fixée par le gouvernement du district d’Arnsberg.

Vous trouverez ici un aperçu de la procédure.

Vous vous verrez remettre tout cela pendant votre séjour dans un centre d’hébergement. Pour couvrir vos besoins personnels, vous recevrez en plus de l’argent de poche.

Au cours des premières semaines et des premiers mois de leur séjour en Rhénanie-du-Nord–Westphalie, tous les réfugiés provenant de différents pays vivent ensemble dans de grands centres. Afin d’éviter toute contamination, chaque réfugié passe des examens médicaux pour détecter d’éventuelles maladies contagieuses.

L’examen comprend également une radiographie des organes respiratoires pour exclure la possibilité que vous  souffriez de tuberculose. Pour les enfants de moins de 15 ans, et les femmes enceintes, un test sanguin remplace la radiographie. Le médecin contrôle également vos vaccins et peut vous vacciner contre les maladies transmissibles.

Si vous souhaitez vous informer sur les soins de santé, les soins médicaux et la prévention, il existe des vidéos sur différents sujets. Vous pouvez visionner ou télécharger ces vidéos sur:
www.drk-gesundheitsfilme.de.

Ces vidéos sont disponibles en allemand, anglais, français, sorani (kurde), arabe et pachto et donnent des informations sur les thèmes suivants:

  • le système de santé,
  • la grossesse et l’accouchement,
  • la protection contre les infections,
  • la santé mentale,
  • la santé de l’enfant,
  • la santé buccodentaire,
  • le dépistage du cancer,
  • les services de santé pour les demandeurs d’asile primo-arrivants et
  • l’aide en matière de dépendance.

Vous pouvez vous sentir en sécurité dans les centres d’hébergement. Dans chaque centre d’hébergement, un prestataire de sécurité et là pour surveiller le centre. Le personnel du gouvernement du district vérifie que le service de sécurité fait son travail de façon fiable.

Vous pouvez demander de l’aide au personnel des centres d’hébergement. Les centres d’hébergement centraux disposent également d’un service de conseil aux réfugiés. Vous y trouverez des conseils si vous avez rencontré des problèmes avant et pendant votre fuite ou après votre arrivée en Allemagne. Le personnel de ce service est également là pour vous aider si vous avez des questions sur la vie quotidienne en Allemagne ou si vous vous inquiétez pour votre famille. Vous pouvez également leur poser des questions sur votre demande d’asile.

Vous êtes tenu de rester dans le centre d’hébergement auquel vous avez été affecté. Ce n’est qu’à cette condition que nous pouvons vous joindre rapidement.  Sinon, vous risquez de ne pas être en mesure de vous présenter à des rendez-vous importants.

Il est possible que vous vous fassiez contrôler par la police ou une autorité.  Ces contrôles sont autorisés. Vous n’avez pas à en avoir peur. Il est important que vous ayez toujours sur vous un titre de séjour en règle. Vous pourrez ainsi prouver à la police que vous séjournez légalement en Allemagne.

Pour examiner votre demande d’asile, le personnel de l’Office fédéral pour l’Immigration et les Réfugiés (BAMF) doit savoir d’où vous venez, pourquoi vous avez dû quitter votre pays et comment vous êtes arrivé en Allemagne. Tous les documents provenant de votre pays d’origine et ceux que vous avez reçus au cours de votre fuite sont utiles.

Cela dépend de plusieurs critères et la date est fixée par le gouvernement du district d’Arnsberg.

Tout dépend de l’état de votre demande d’asile.

Votre demande d’asile n’a pas encore été traitée? Dans ce cas, vous avez la possibilité de déménager dans une autre ville sous certaines conditions strictes. C’est ce qu’on appelle la « réaffectation ». Cette possibilité concerne les cas du regroupement familial pour rejoindre un conjoint ou des enfants mineurs. Les cas de rigueur peuvent également être pris en considération.

Il est important que vous déposiez une « demande de réaffectation » auprès du gouvernement du district d’Arnsberg, dans laquelle vous expliquez les raisons de votre demande de déménagement.

Vous trouverez ici des informations supplémentaires à ce sujet.

Votre demande d’asile a été traitée et vous avez reçu votre reconnaissance? Dans ce cas, vous recevez de la part du gouvernement du district d’Arnsberg ce qu’on appelle une « assignation de lieu de résidence ». Cette assignation vous oblige à rester trois ans dans votre lieu de résidence fixe dans la ville ou commune qui vous a été assignée. Sous certaines conditions strictes, il est possible de déménager dans une autre ville ou commune, par exemple dans le cas où vous avez trouvé un emploi, une formation ou une place d’étudiant dans une autre ville. Les cas de rigueur peuvent également être pris en considération.

Pour ce faire, veuillez adresser une « demande d’annulation ou de changement d’assignation de lieu de résidence » au gouvernement du district d’Arnsberg, dans laquelle vous exposez les raisons de votre demande de déménagement.

Vous trouverez ici des informations supplémentaires sur ce sujet.

À partir du moment où vous et votre famille avez été assignés à une ville ou une commune et où votre demande d’asile a été adressée à l’Office fédéral pour l’Immigration et les Réfugiés (BAMF), vos enfants ont l’obligation d’aller à l’école. Vous en serez informé par la ville à laquelle vous avez été assignée.

Les jeunes enfants de moins de six ans peuvent y fréquenter une structure adaptée de type crèche, halte-garderie ou école maternelle.

La possibilité pour vous de travailler dépend de la durée de votre séjour et de votre statut de résident. Tant que vous ne résidez pas dans un centre d’hébergement de l’État fédéral, vous n’avez pas le droit de travailler. Une fois que vous avez été assigné à une commune et qu’une demande d’asile a été adressée à l’Office fédéral pour l’Immigration et les Réfugiés (BAMF), vous pouvez être autorisé à travailler après trois mois. En principe, les demandeurs et demandeuses d’asile reconnus ayant reçu une décision positive de l’Office fédéral pour l’Immigration et les Réfugiés sont autorisés à travailler sans restriction. Les réfugiés ne sont pas autorisés à exercer une activité indépendante. De plus amples informations sur les activités rémunératrices des réfugiés peuvent être obtenues auprès de l’Office fédéral pour l’Immigration et les Réfugiés (BAMF) ou des autorités compétentes en matière d’immigration.

En principe, la location d’un logement n’est possible que si vous avez été reconnu comme demandeur d’asile par l’Office fédéral pour l’Immigration et les Réfugiés (BAMF).