Bezirksregierung
Arnsberg

Translanguaging in Malmö

Translanguaging: ein Begriff, der für uns Lehrerinnen und Lehrer aus Deutschland überwiegend völlig neu war und den wir nun, nach einer Woche in Malmö, mit Inhalten und Leben füllen können.

Auf Einladung der Grundskoleförvaltningen Malmö waren wir als kleine Delegation aus dem Regierungsbezirk Arnsberg vom 23.-27. Oktober 2023 in Malmö. Vor Ort haben wir Unterricht an zwei verschiedenen Schulen gesehen, vornehmlich in Klasse 9, und in Workshops theoretischen Input zum Thema bekommen.

Translanguaging heißt für die besuchten Schulen in Malmö, dass alle Sprachen, die sich durch die multilinguale Zusammensetzung der Schülerschaft ergeben, im Unterricht eingebunden und genutzt werden. Wichtig ist, dass die Schülerinnen und Schüler die Inhalte, an denen gearbeitet wird, verstehen. Dabei können die Schülerinnen und Schüler auch zwischen denen ihnen zur Verfügung stehenden Sprachen wechseln. Dadurch fühlen sich die Schülerinnen und Schüler in ihrer Multilingualität wertgeschätzt und kommen akademisch voran.

Durch die zentrale Organisation durch das Schulamt Malmö arbeiten die Schulen mit technisch gleicher Ausstattung. Alle Schülerinnen und Schüler verfügen über ein Google Chromebook und nutzen das Übersetzer-Tool als gängiges Hilfsmittel. Es werden viele Apps, die das Konzept des Translanguaging unterstützen, zur Verfügung gestellt, z. B. Binogi, Gleerups oder Oribi speak. So können Texte in verschiedene Sprachen übersetzt, vorgelesen oder in einfache Sprache übertragen werden. Wege, die helfen, die Unterrichtsinhalte zu erfassen und zu verarbeiten. 

Es war eine beeindruckende Woche und eine Bereicherung für uns alle. Wir danken dem Team und den Lehrkräften in Malmö ganz herzlich für diese Erfahrung.

  

Autorinnen und Autor des Artikels: ANNE, BENJAMIN, BIRGIT, NICOLE, KATHRIN

Autor*in